Pages ![]() ![]() |
Page 172
|
MR. PITMAN: I said, "We may be able to pick up a few more." SENATOR SMITH: Who demurred to that? MR. PITMAN: The whole crowd in my boat. A great number of them did. SENATOR SMITH: Women? MR. PITMAN: I could not discriminate whether women or men. They said it was rather a mad idea. SENATOR SMITH: I ask you if any woman in your boat appealed to you to return to the direction from which the cries came? MR. PITMAN: No one. SENATOR SMITH : You say that no woman passenger in your boat urged you to return? MR. PITMAN: None. MR. BURLINGHAM [Charles Burlingham, attorney for White Star]: It would have capsized the boat. Senator. SENATOR SMITH: Pardon me, I am not drawing any unfair conclusion from this. One of the officers told us that a woman in his boat urged him to return to the side of the ship. I want to be very sure that this officer heard no woman asking the same thing. [To the witness.] Who demurred, now, that you can specifically recall? MR. PITMAN: I could not name any one in particular. SENATOR SMITH: The men with the oars? MR. PITMAN: No. They did not; no. They started to obey my orders. SENATOR SMITH: You were in command. They ought to have obeyed your orders? MR. PITMAN: So they did. SENATOR SMITH: They did not, if you told them to pull toward the ship. MR. PITMAN: They commenced pulling toward the ship, and the passengers in my boat said it was a mad idea on my part to pull back to the ship, because if I did, we should be swamped with the crowd that was in the water, and it would add another 40 to the list of drowned, and I decided I would not pull back. SENATOR SMITH: Officer, you really turned this No. 5 boat around to go in the direction from which these cries came? MR. PITMAN: I did. |
M. PITMAN : J’ai dit : « Nous pourrions peut-être en récupérer quelques autres. » LE SÉNATEUR SMITH : Qui a dénoncé cela? M. PITMAN : Toute la foule dans mon canot. Un grand nombre d’entre eux l’ont fait. LE SÉNATEUR SMITH : Des femmes? M. PITMAN : Je ne pouvais pas faire de distinction entre les femmes et les hommes. Ils ont dit que c’était une idée plutôt folle. LE SÉNATEUR SMITH : Je vous demande si une femme dans votre bateau vous a demandé de retourner dans la direction d’où venaient les cris? M. PITMAN : Personne. LE SÉNATEUR SMITH : Vous dites qu’aucune femme à bord de votre canot ne vous a demandé de revenir? M. PITMAN : Aucune. M. BURLINGHAM [Charles Burlingham, avocat de la White Star] : Le canot aurait chaviré. Sénateur. LE SÉNATEUR SMITH : Excusez-moi, je n’en tire pas de conclusion injuste. Un des officiers nous a dit qu’une femme dans son canot l’avait exhorté à retourner sur le côté du navire. Je veux m’assurer que cet officier n’a entendu aucune femme demander la même chose. [À l’attention du témoin] Qui a nié, maintenant, de ce que vous vous souvenez précisément? M. PITMAN : Je ne pourrais pas en nommer un en particulier. LE SÉNATEUR SMITH : Les hommes avec les rames? M. PITMAN : Non. Ils ne l’ont pas fait; non. Ils ont commencé à obéir à mes ordres. LE SÉNATEUR SMITH : Vous étiez aux commandes. Ils auraient dû obéir à vos ordres? M. PITMAN : C’est ce qu’ils ont fait. LE SÉNATEUR SMITH : Ils ne l’ont pas fait, si vous leur avez dit de tirer vers le navire. M. PITMAN : Ils ont commencé à tirer vers le navire, et les passagers de mon canot ont dit que c’était une idée folle de ma part de revenir au navire, parce que si je le faisais, nous devrions être submergés par la foule qui était dans l’eau, et cela ajouterait 40 autres à la liste des noyés, et j’ai décidé de ne pas revenir. LE SÉNATEUR SMITH : Officier, vous avez vraiment fait demi-tour pour aller dans la direction d’où venaient ces cris? M. PITMAN : Oui. |
Pages ![]() ![]() |
Page 172
|